搜成语提供成语解释、出处、成语谜语、成语故事大全、成语接龙、近义词、反义词等查询

部分翻译

位置:搜成语 > 诗词大全> 皇纪上部分翻译

皇纪上部分翻译

查看皇纪上全诗

  太祖武皇帝,讳名克用,原来姓朱耶氏,祖先是陇右金城人。始祖名叫拔野,唐贞观年中任墨离军军使,随从唐太宗讨伐高丽、薛延陀有功,任金方道副都护,因而定居在瓜州。唐太宗平定薛延陀各部,在安西、北庭设置都护以统管他们,划分同罗、仆骨人,设置沙陀都督府。因为北庭有沙漠名叫沙陀,所以用来称呼该府。永徽年中,任拔野为都督,其后子孙五代相传。曾祖名叫尽忠,贞元年间,继承做沙陀府都督。不久被吐蕃攻陷,于是率其部族七千户迁徙到甘州。不久尽忠率部众三万人又往东跑,很快被吐蕃追兵赶上,尽忠战死。祖父名叫执宜,是尽忠的长子,收拾残余的部下,来到灵州,唐德宗任命他为阴山府都督。元和初年,入京任金吾将军,迁任蔚州刺史、代北行营招抚使。后唐庄宗登皇帝位后,追谥他为昭烈皇帝,庙号叫懿祖。父亲名叫国昌,原名赤心,是唐朔州刺史。咸通年中,讨伐庞勋有功,入京任金吾上将军,赐姓李,名国昌,又隶籍于郑王名下。出任振武节度,不久遭吐谷浑袭击,退守神武川。到武皇镇守太原时,表奏授任代北军节度使。中和三年(883)去世。庄宗即位后追谥为文皇,庙号叫献祖。

  武皇李克用是献祖的第三子。母亲秦氏,于大中十年九月二十二日,在神武川的新城生下李克用。怀孕十三个月,降生时,母亲整夜都很危险,亲属担忧害怕,到雁门买药,遇上一位神仙老头,告诉说“:不是巫医能治好的,应赶回去,率全部族人,披甲打旗,击钲鸣鼓,跃马呐喊,围着产房绕三圈。”族人照他说的去做,果然顺利生下武皇。这时,虹光照亮房间,白气充溢庭院,井水暴满。武皇刚会说话时,喜欢说军中语言,童年时善骑马射箭,与同伴驰骋游戏,总是占上风。十三岁时,看见两只野鸭在空中飞,连射连中,众人都佩服他。新城北边有毗沙天王祠,祠前的井有一天沸腾溢出,武皇因而拿着一杯酒祈祷说“:我有尊主救民的志向,不知怎么井水溢出,弄不清是祸是福,天王若有神灵,可与我交谈。”奠酒还没有结束,有神人披金甲持戈,隐隐约约出现在墙壁之间,看见的人都大惊而逃,只有武皇从容而退,从此更加自负。

  献祖讨伐庞勋时,武皇十五岁,跟随出征,冲锋陷阵,比各位将军都勇猛,军中称他“飞虎子”。贼军平定后,献祖被授予振武节度使,武皇被任为云中郡牙将。在云中曾宿于客馆,拥着妓女醉卧,有侠士拿刀想杀武皇,抢进内室后,只见帐中烈火燃烧,侠士害怕而退。又曾和鞑靼人比赛,鞑靼人指着空中双雕说:“你能一发射中吗?”武皇立即弯弓射箭,连穿双雕,鞑靼人都拜伏。长大以后,任云中守捉使,服事防御使支谟,和同事们一早聚集在官署,便戏耍着登上郡阁,坐在支谟的座位上,支谟也不敢责问他。

  乾符三年(876),朝廷任段文楚为代北水陆发运使、云州防御使。这时连年饥荒,段文楚逐渐削减军粮,各军都有怨言。武皇为云中防边督将时,部下争着诉说军粮不够,边校程怀素、王行审、盖寓、李存璋、薛铁山、康君立等人,便拥戴武皇进入云州,随从有万人,宿营在斗鸡台,云州人在城中捆住段文楚押出,以响应城外。诸将向朝廷陈述情况,请授武皇旄钺,朝廷不答应,征集各路兵马讨伐武皇。

  乾符五年(878),黄巢渡过长江,声势蔓延,皇帝才觉得事关重大,任武皇为大同军节度使、检校工部尚书。

  同年冬,献祖出兵讨伐党项,吐谷浑赫连铎乘虚攻陷振武,全族人被吐谷浑人抓走。武皇到定边军迎接献祖到云州,云州守将拒守城门不接纳。武皇攻占蔚州、朔州地,得三千人,驻扎在神武川的新城。赫连铎昼夜围攻,武皇兄弟三人四面应战,不久献祖从蔚州带军赶到,吐谷浑退走,从此军势重新振作。皇帝任赫连铎为大同军节度使,仍命他进军讨伐武皇。

  乾符六年(879)春,朝廷任昭义节度使李钧兼北面招讨使,率上党、太原的部队经过石岭关,驻扎在代州,和幽州李可举会合赫连铎一同攻蔚州。献祖率一军抵抗,武皇率一军往南到遮虏城抵抗李钧。这年冬天下大雪,弓弩的弦冻断,南方军队抗不住严寒,临战大败,逃回代州,李钧中流矢而死。

  广明元年(880)春,皇帝又命元帅李涿率兵数万驻扎代州。武皇令军使傅文达在蔚州起兵,朔州刺史高文集和薛葛、安庆等部将捆住傅文达送给李涿。六月,李涿率大军攻蔚州,献祖作战失利,便率其族人逃往鞑靼部。过了几个月,吐谷浑赫连铎密派人贿赂鞑靼以离间献祖,不久渐渐产生猜疑。武皇知道此事,经常召集其首领到野外打猎,有时在百步之外骑马射下马鞭,有时悬挂针树叶做目标,射中如神,因此鞑靼部人心服,不敢暗自起事。不久黄巢渡过长江、淮河往北,武皇杀牛设酒宴招待鞑靼人首领,酒酣时,对他们说“:我父子被贼臣离间,没机会报国。现在听说黄巢侵犯长江、淮河之北,一定会成为中原的祸患。一旦天子赦免我们,下诏征兵,我与你们南下平定天下,是我的心愿。人生在世,有几年光景,怎么能在沙堆中终老一生呢!你们尽力而为吧。”鞑靼知道他没有留下之意,都释然无戒心。

  这一年十一月,黄巢攻打潼关,皇帝令河东监军陈景思为代北起军使,征兵破贼。十二月,黄巢打到长安,唐僖宗逃往蜀地,陈景思与李友金征发沙陀各部五千骑兵往南奔赴京师。李友金就是武皇的族叔。

  中和元年(881)二月,李友金部队到绛州,准备渡过黄河,刺史瞿正对陈景思说“:黄巢势力正旺盛,不如暂回代北,慢慢图谋将来的事。”四月,李友金回师雁门,瞿正到代州,半月之内,招募三万士兵,在崞县西边扎营。其军队都是北边五部的人,不熟悉军法,瞿正、李友金不能控制。李友金对陈景思说:“发动大众,成功大事,应当一贯有显赫的威名才可以使人伏服。现在军队虽有数万,如没有良将,进军也不会成功。我兄李司徒父子,去年得罪朝廷,现寄居在北面,雄才武略,为众人推服。如派人快马上奏朝廷召回,代北之人一呼百应,则平定妖贼不成问题。”陈景思同意,立即上奏朝廷,皇帝于是任武皇为雁门节度使,又令他率领本军讨伐贼军。李友金派五百骑兵带诏书到鞑靼召见武皇,武皇立即率领鞑靼各部一万人奔赴雁门。五月,整顿二万士兵南往京师。太原郑从谠领兵把守石岭关,武皇便引军走其他道路,到太原城下,碰上大雨,回师到雁门。

  中和二年(882)八月,献祖从鞑靼部率族人回代州。十月,武皇率忻州、代州、蔚州、朔州、鞑靼的部队三万五千骑兵往京师奔赴国难。先送讨伐檄文到太原,郑从谠拒关不接纳,武皇用兵攻击,进军到城下,派人带钱物送郑从谠,郑从谠也派人赠给武皇货币、食品、军器。武皇向南去,从阴地关到晋州、绛州。十二月,武皇到河中。

  中和三年(883)一月,晋国公王铎受皇帝命令授予武皇东北面行营都统。武皇令其弟李克修领前锋五百骑兵渡黄河侦察黄巢军队,黄巢派将军米重威带重礼和伪诏赐给武皇,武皇收下礼物送给各位将军,而烧掉伪诏。这时,各路勤王的军队云集京师四周,但因为黄巢贼军势力正盛,不敢交锋。当武皇军队将到时,黄巢手下将军互相说:“鸦儿军到了,应该避其锋芒。”武皇带兵从夏阳渡过黄河。二月,在干坑店扎营。黄巢大将尚让、林言、王..、赵璋等引军十五万驻扎在梁田陂。第二天,大军交战,从中午打到天黑,黄巢军大败。当晚,黄巢军逃到华州据守。武皇进军包围,黄巢的弟弟黄邺、黄揆固守。三月,尚让引大军救援华州,武皇率一万多人在零口迎战,黄巢军大败,武皇进军渭桥,第二天,黄揆放弃华州逃跑。王铎受皇帝诏令授武皇为雁门节度使、检校尚书右仆射。四月,黄巢焚烧长安,收拾残余众兵,往东向蓝关。武皇进军收复京师。七月,皇帝授武皇金紫光禄大夫、检校左仆射、河东节度使。

  这时,武皇既已收复长安,军势甚为雄壮,诸侯之师都畏服他。武皇一只眼睛有点瞎,故当时被称为“独眼龙”。这一月,武皇持节仗赴河中上任,派使者告诉郑从谠,请他整装回朝。武皇到郊外,顺便前往雁门探看献祖。八月,从雁门到河东就任节度使,这时年二十八岁。十一月,平定潞州,推荐其弟李克修为昭义军节度使。潞州主帅孟方立退守邢州。

  十二月,许州主帅田从异、汴州主帅朱温、徐州主帅时溥、陈州刺史赵韜各派使者前来招告,因为黄巢、蔡州联合,气势仍很旺盛,请武皇共同用力讨伐。

  中和四年(884)春,武皇率五万蕃汉军队,从泽州、潞州准备下天井关,河阳节度使诸葛爽以黄河桥不完备为由推辞,于是在万善驻兵,几天后,转移到河中南渡黄河,奔向汝州、洛阳。四月,武皇会合徐州、汴州军在太康击破尚让,斩获数万,在西华进攻贼军,黄巢将军黄邺弃营而逃。这一夜大雨,黄巢营中受惊大乱,于是放弃西华营垒,退到陈州北故阳里扎营。五月三日,大雨惊雷,平地水深数尺,黄巢军营被水冲溃。八日,武皇引军到中牟扎营,在王满渡大破黄巢军。十日,黄巢军大批赶到,渡汴水往北。这一夜又下大雨,黄巢军惊散。武皇扎营在郑州,黄巢军分兵侵入汴州境。武皇渡过汴水,遇上黄巢军将南渡,便在河中攻击,大败贼军,临阵斩杀黄巢的将军李周、王济安、阳景彪等。这一夜,黄巢军大败,残余众兵退保胙县、冤句。大军追踪,黄巢便带妻子兄弟一千多人往东走,武皇追到曹州。

  这一月,回师经过汴州,汴州主帅梁太祖朱温在封禅寺迎接慰劳,请武皇在府第休息,武皇于是带随从官员三百人和监军使陈景思住在上源驿。这一夜,奏乐设宴,汴州主帅亲自陪酒,拿出珍宝献上。武皇酒酣之际,戏弄各位侍候的妓女,与汴州主帅握手,叙说破贼之事以为笑乐。汴州主帅一贯忌恨武皇,于是和他的将军杨彦洪谋害武皇,杨彦洪在街巷中堆满车子设置阻碍,以堵塞道路,这时武皇的侍从官员都已醉,一会儿埋伏的士兵起事,进攻武皇的住处。武皇正大醉,外面喊声震天,从官十几人拼死抵抗。侍人郭景铢吹灭烛火扶着武皇,用幕布裹住,藏在床下,用冷水洒在武皇脸上,慢慢说:“汴帅谋害您!”武皇才睁开眼睛起来,开弓抗贼。过一会儿,烟火从四面合拢,接着又是大雨雷电,武皇仅带从者薛铁山、贺回鹘等几人而去。大雨如注,分不清人物,借着闪电的光登尉氏门,从城上吊着绳子下来,得以逃回本营。监军陈景思、大将史敬思一并遇害。武皇回营后,与刘夫人相对痛哭。天亮后,想带军攻打汴州,夫人说“:你这次是为国家讨伐贼军,到东边来救诸侯之急,虽然汴人谋害你,自有朝廷论定是非。如果反戈攻城,就是我们的不是了,别人便有话可说。”于是收军而去,送檄文给汴帅。汴帅回答说:“出事那一夜,不是我的本心,是朝廷遣天使与牙将杨彦洪共同谋划的。”武皇从武牢关往西到蒲州、陕州而回师。七月,到太原。武皇自认为多次立大功,受汴帅怨恨谋害,损失诸将,于是上奏朝廷申诉评理。武皇表章送到,朝廷大为惊恐,派内臣宣谕武皇,又加守太傅、同平章事、陇西郡王。

  光启元年(885)三月,幽州李可举、镇州王景崇联合侵犯定州,定州节度使王处存向武皇求援,武皇派大将康君立、安老、薛可、郭啜率兵赴援。五月,镇州人进攻无极,武皇亲自领兵救援。镇州人退保新城,武皇进攻新城,斩首万余级,缴获马千匹。王处存也在易州打败燕军。

  十一月,河中王重荣派使者来求援军,说..州朱玫、凤翔李昌符将对他用兵。起初,武皇与汴人结下怨仇,前后共上八次奏表,请削夺汴帅官爵,自己率本军进讨。皇帝多次派内臣杨复恭宣旨,令他暂且顾全大局,武皇不时奉诏,皇帝有点偏向汴帅。此时观军容使田令孜在宫中擅权,厌恶王重荣与武皇交往密切,想分离他们的势力,于是调王重荣到定州。王重荣告诉武皇,武皇上奏章说:“李昌符、朱玫依恃邪恶,忌恨正直,结党庇护朱温。我已统帅蕃汉军马五万,准备来年渡过黄河,先斩了朱玫、李昌符,然后荡平朱温。”皇帝看了奏表,派使者百般劝喻,车马来往频繁。不久朱玫引..州、凤翔军队攻打河中,王重荣出兵抵抗。朱玫在沙苑驻扎,对垒一个多月。十二月,武皇引军渡过黄河,与朱玫决战,朱玫大败,收拾残军连夜逃跑,进入京师。此时京城大为恐慌,皇帝到达凤翔,武皇退军到河中。

  光启二年(886)一月,唐僖宗住在宝鸡,武皇自河中派使者上奏章,请皇帝车驾回京,并说大军只是诛杀凶党。此时田令孜请僖宗往南到兴元府,武皇遂回师。朱玫在凤翔立嗣襄王李誰为皇帝,赐伪诏给武皇,武皇烧掉伪诏,绑住使者,送檄文给诸方镇,派使者奉奏表到皇帝所在地。

  九月,武皇派昭义节度使李克修到邢州讨伐孟方立,在焦岗大败孟方立众兵,斩首数千级。以大将安金俊为邢州刺史,以安抚投降的士兵。十月,进攻邢州,邢州人出战,武皇又打败了他们。孟方立向镇州求援,镇州人出兵三万援救孟方立,李克修回师。

  光启三年(887)六月,河中节度使王重荣被部将常行儒杀害,武皇推荐王重荣之兄王重盈为帅。七月,武皇任安金俊为泽州刺史。此时张全义自河阳占据泽州,到李罕之收复河阳时,召张全义守洛阳,张全义于是放弃泽州离去,用安金俊把守。

  文德元年(888)二月,僖宗从兴元府回京。

  三月,僖宗驾崩,唐昭宗即位,以武皇为开府仪同三司、检校太师、兼侍中、陇西郡王,食邑七千户,食实封二百户。河南尹张全义暗地派兵在河阳夜袭李罕之,城被攻陷,李罕之全家人被张全义俘虏,李罕之翻墙免于被抓,来到武皇这里。武皇派李存孝、薛阿檀、史俨儿、安金俊、安休休率七千骑兵护送李罕之回到河阳。汴将丁会、牛存节、葛从周带兵救援张全义,李存孝率精锐骑兵在温县迎战。汴人已扼守太行之路,李存孝殿后退兵。骑将安休休因为战斗失利,逃往蔡州。武皇任李罕之为泽州刺史,遥任河阳节度使。

  十月,邢州孟方立派大将奚忠信带兵三万侵犯辽州,武皇大破此军,斩首万级,活捉了奚忠信。

  龙纪元年(889)五月,武皇派李罕之、李存孝进攻邢州。六月,攻下磁州。邢州将军马溉率兵几万抵抗,李罕之在琉璃陂击败邢州军,活捉了马溉,在城下示众。孟方立又气又恨,饮毒酒自杀。三军拥立他的侄子孟迁为邢州留后。派使者向汴州求援。汴将王虔裕率精兵数百人进入邢州,李罕之回师。

  大顺元年(890),武皇又派李存孝打邢州,孟迁献邢、氵名、磁三州投降,抓住汴将王虔裕三百人献上。武皇迁徙孟迁到太原,任安金俊为邢氵名团练使。

  三月,昭义军节度使李克修去世,任李克恭为潞州节度使。这个月,武皇进攻云州,攻下东城。赫连铎向燕军求援,燕帅李匡威带兵三万救援,在城下交战,燕军大败。此时徐州时溥为汴军所攻,派使者来求援,武皇命石君和从兖州、郓州前往救援。

  五月,潞州军军变,杀死节度使李克恭,州人推举牙将安居受为留后,向南与汴军将领交结。这时潞州小将冯霸带着叛变的三千骑兵驻在沁水,安居受派人召见他,冯霸不来。安居受害怕,出奔到长子,被乡村中小官吏杀了,把他的头送给冯霸,冯霸于是进入潞州,自任为留后。武皇派大将康君立、李存孝等进攻潞州,汴将朱崇节、葛从周率兵进入潞州帮助固守。这时,幽州李匡威、云州赫连铎与汴帅合谋,连着上奏表请对太原武皇用兵,宰相张浚、孔纬赞成此事。六月,皇帝削夺武皇官爵,任张浚为招讨使,任京兆尹孙揆为副使,华州韩建为行营都虞候,任汴帅朱温为河东南面招讨使,幽州李匡威为河东北面招讨使,云州赫连铎为副使。汴将朱友裕带兵在晋、绛二州驻扎,此时汴军已占据潞州,又派大将李谠等人率军数万,急攻泽州,武皇派李存孝从潞州带三千骑兵援救。汴将邓季筠用一支军队犯阵,被李存孝追击,捉得都将十几人,获马千余匹。这一夜,李谠收军退走,大军追杀到马牢关,斩首万余级,追击到怀州而回。李存孝又引军进攻潞州。

  八月,李存孝活捉新任昭义节度使孙揆。起初,朝廷授孙揆符节仗钺,领部下取道刀黄岭赴任,被李存孝侦查得知,引三百骑兵埋伏在长子县山谷之间。孙揆举着牙旗持着节仗,宽衣大盖,率众人而行,李存孝突然从谷口杀出,于是活捉孙揆和朝中使者韩归范,以及将校五百人。李存孝捆住孙揆等人,用大绳子系在一起,环绕潞州示众,最后献给武皇。武皇对孙揆说:“你是朝中的文官,光是说说话踱踱步就可以当上大官,哪用得着领兵镇守一方呢?”孙揆没有话可说,被关在晋阳狱中。武皇想任他为副使,派人诱降,孙揆出言不逊,就被杀了。

  九月,汴将葛从周放弃潞州逃走,武皇任康君立为潞州节度使,任李存孝为汾州刺史。十月,张浚军队进入晋州,游军到汾、隰二地。武皇派薛铁山、李承嗣带三千骑兵出阴地关,在洪洞扎营,派李存孝带兵五千,在赵城扎营。华州韩建领三百壮士进犯李存孝营地,李存孝追击,直抵晋州西门,张浚军队出战,被李存孝打败,从此闭门不出。李存孝引军进攻绛州。十二月,晋州刺史张行恭弃城逃奔,韩建、张浚由含山路逃去。

  大顺二年(891)一月,武皇呈上奏章申述道理,大致说的是:“我现在没有官爵,是个罪人,不敢回归陛下镇守藩方,只想在河中借住,进退行止,请陛下裁决。”皇帝于是加封他为守中书令。这个月,魏博遭汴将葛从周侵犯,节度使罗弘信派使者来求援,武皇出兵赴援。

  三月,邢州节度使安知建叛变,奔向青州。皇帝任安知建为神武统军,从棣州逆黄河而上归朝。郓州朱王宣在黄河岸边拦住,杀了他,把他的头送到晋阳,任李存孝为邢州节度使。

  四月,武皇大举进军云州讨伐赫连铎,派骑将薛阿檀率前军进攻,武皇在御河之上埋设伏兵,大破敌军,并挖掘濠沟围困云州城。七月,武皇进军柳会,赫连铎势穷粮尽,逃奔吐谷浑部,遂归幽州,云州平定。武皇表奏任石善友为大同军防御使。

  邢州节度使李存孝因为镇州王..依附汴人,谋乱河朔,北连燕寇,请乘云州、代州的胜利之势,平定燕、赵二地,武皇同意了。八月,在晋阳阅兵,遂南巡泽、潞二地,占领怀州、孟州,河阳赵克裕望风求和,请修友邻之好。九月,在邢州阅兵。十月,李存孝带前军进攻临城,镇州五万人在临城西北龙尾岗扎营,武皇令李存审、李存贤领步兵进攻,镇州人大败,杀获数万,攻下临城,进攻元氏。幽州李匡威领步兵骑兵五万在高阝邑扎营,以援助镇州,武皇分兵大掠,回师邢州。

推荐古诗: 遗爱寺(弄石临溪坐)同诸公登慈恩寺塔初冬夜饮别董大花下醉寄令狐郎中玉楼春(晚妆初了明肌雪)得乐天书醉花阴(薄雾浓云愁永昼)卜算子(风雨送春归)

推荐诗句: 春风又绿江南岸,明月何时照我还泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔月下飞天镜,云生结海楼寸寸微云,丝丝残照,有无明灭难消丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心三五明月满,四五蟾兔缺当年不肯嫁春风,无端却被秋风误日暮苍山远,天寒白屋贫忆君心似西江水,日夜东流无歇时别来春半,触目柔肠断

热文成语

  • 哀感顽艳  原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
  • 匪夷所思  匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
  • 分我杯羹  羹:肉汁。楚、汉相争时,刘邦答项羽的话。比喻从别人那里分享一分利益。
  • 按甲休兵  收拾起铠甲武器。比喻停止军事行动。
  • 风不鸣条  和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
  • 匪夷匪惠  夷:殷末周初的伯夷;惠:春秋时鲁国的柳下惠。既不是伯夷,又不是柳下惠;不具备这两位贤人的品德。形容才德不高而又驾驭的人。
  • 分茅裂土  原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
  • 拔犀擢象  擢:提升。比喻提拔才能出众的人。
  • 诽誉在俗  诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
  • 挨肩擦背  形容人多拥挤。
  • 飞黄腾达  飞黄:传说中神马名;腾达:上升,引伸为发迹,宦途得意。形容骏马奔腾飞驰。比喻骤然得志,官职升得很快。
  • 薄寒中人  薄寒:轻微的寒气。中人:伤人。指轻微的寒气也能伤害人的身体。也比喻人在衰老或患难之中时经不住轻微的打击。
  • 补阙灯檠  阙:缺;灯檠:灯架。没有灯架,用人充作灯架。旧时讽刺男人惧内。
  • 肥马轻裘  裘:皮衣。骑肥壮的马,穿轻暖的皮衣。形容阔绰。
  • 不伏烧埋  伏:屈服;烧埋:烧埋银钱,旧时官府向杀人犯追缴赔给死者家属的埋葬费。比喻不伏罪或不听劝解。