搜成语提供成语解释、出处、成语谜语、成语故事大全、成语接龙、近义词、反义词等查询

部分翻译

位置:搜成语 > 诗词大全> 越世家第七部分翻译

越世家第七部分翻译

查看越世家第七全诗

  钱镠字具美,是杭州临安人。

  临安里巷中有一株大树,钱锷小时候和小孩们在树下游戏,钱锷坐在大石上指挥小孩们组成队伍,发号施令很有法度,小孩们都怕他。

  长大后,无固定职业,木喜欢从事生产,以贩盐做了盗贼。

  县录事锺起有几个儿子,和钱铿一起饮酒赌博,锺起曾禁止他的儿子们这样,儿子们常常暗中随钱铿游荡。

  豫章有个擅长方衍的人,望见牛、斗二宿间有王者气象。

  牛、斗,是钱塘的分野,于是游历钱塘。

  占卜王气在临安,于是前往临安,以看相隐名于街市中,暗中寻找那个将会称王的人。

  锺起和这个术士关系好,衍士私下对锺起说:“占卜得知你们县有贵人,在街市上寻找没找到,看你的相是富贵相了,但还不够称王。”锺起于是为他摆酒,召来所有贤士豪杰聚会,暗中让术士一一观察,都不配称王。

  术士拜访锺起家,钱镠恰好从外面进来,见了锺起,转身就走,术士望见他,大吃一惊说:“这真是贵人!”锺起笑着说:“这是我的邻居钱生罢了。”术士召钱铿来,仔细打量他i望着锺起说:“你的富贵,靠这个人。”于是慰勉钱铿说:“你的骨相不同寻常,希望你自爱!”于是和锺起告别说:“我寻找这个人,不想得到什么,只是想证实我的方术而已。”第二天就离去了。

  锺起纔放任他的儿子们和钱锷交往,并常常周济他的穷困。

  钱铿善于射箭和舞弄长矛,略通各类图籍、谶纬书。

  唐干符二年,浙西偏将王郢作乱,石鉴镇将董昌招募乡兵讨贼,表奏钱镠为偏将,攻破王郢。

  这时,黄巢已有士兵数干人,进攻掠夺浙东,到达临安,钱铿说:“如今镇兵少而贼兵多,难以力拒,应当出奇兵拦击他们。”于是和劲兵二十人埋伏在山谷中,黄巢的先锋军兵都单骑度遇险隘,钱锷预先埋伏的弩射死他们的将领,黄巢的士兵大乱,钱铿率劲兵冲撞践踏他们,斩数百人。

  钱镑说:“这种方法只可以用一次而已,大部队到了怎可对付呢!”于是率兵奔赴八百里,八百里是个地名,告诉路旁的老妇人说:“后面有问你的人,你告诉他们说:‘临安兵屯驻八百里了。”,黄巢兵众到来,听了老妇人的话,不知八百里是地名,说:“先前十多个士兵都不能对付,何况八百里呢!”于是急忙率兵通过。

  都统高骈听说黄巢不敢侵犯临安,认为了不起,召董昌和钱铿都到广陵。

  遇了很久,高骈并无讨伐贼人的打算,董昌等人不受重用,告辞回去,高骈表奏董昌为杭州刺史。

  这时,天下已乱,董昌于是团聚各县兵组成八都,任钱锷为都指挥使,成及焉靖江都将。

  中相二年,越州观察使刘汉宏和董昌产生矛盾,刘摸宏派他的弟弟刘汉宥、都虞候辛约,屯兵于西陵。

  钱铿率八都兵渡江,窃取军中号令,袭击营寨,军营中士兵惊慌扰乱,于是焚毁军营,型送宥等人都逃走。

  刘汉宏又派将领黄珪、何肃屯驻诸暨、萧山,钱铿都攻破他们。

  和刘汉宏相遇,交战,大败刘漠宏,杀死何肃、辛约。

  刘漠宏改换衣服手持菜刀而逃,追兵追上他,刘汉宏说:“我是屠夫。”举起屠刀给他们看,纔得以逃脱。

  四年,唐僖宗派中使焦居墦任杭、越通和使,诏董昌和刘汉宏罢兵休战,都不接受诏命。

  刘漠宏派他的将领朱褒、韩公玫、施坚实等人率水军屯驻于望海。

  钱铿出兵平水,成及晚上率领奇兵在曹娥埭攻破朱褒等人,进军屯驻于丰山,施坚实等人投降,于是攻破越州。

  刘汉宏逃到台州,台州刺史抓获刘汉宏送给钱铿,在会稽斩首,把他家减族。

  钱镠于是上表奏请董昌替代刘汉宏,而自己居于杭州。

  光启三年,封钱铿为左卫大将军、杭州刺史,董昌为越州观察使。

  这年,毕师铎拘囚高骈,淮南大乱,六合镇将徐约攻取苏州。

  润州牙将刘浩赶走他的主帅周宝,周宝逃奔到常州,刘浩推举度支催勘官薛朗做主帅。

  钱镠派都将成及、杜棱等人攻打常州,夺得周宝而回,钱镠备军礼在郊外迎接,安排周实在樟亭住下,周宝病死。

  杜棱等人进攻润州,驱逐刘浩,抓获薛朗,挖他的心祭祀周实。

  钱铿然后派他的弟弟钱銶攻打徐约,徐约败逃入海,钱銶追击杀掉他。

  唐昭宗封钱铿焉杭州防御使。

  这时,杨行密、孙儒争夺淮南,和钱铿在苏、常二州问作战。

  遇了很久,孙儒被杨行密杀掉,杨行密占据淮南,攻取润州,钱镠也攻取苏、常二州。

  唐升越州为威胜军,任命董昌为节度使,封为陇西郡王;升杭州为武胜军,拜钱镠为都团练使,任命成及焉副使。

  成及字弘济,和钱锷共同攻战讨伐,计谋多出自成及,而钱铿把女儿嫁给成及的儿子成仁玛。

  钱铿于是任命杜棱、阮结、顾全武等人为将校,沈崧、皮光业、林鼎、罗隐为幕僚。

  景枢二年,封钱镑焉镇海军节度使、润州刺史。

  干宁元年,加同中书门下平章事。

  二年,越州董昌反叛。

  董昌历来愚蠢,不能决断事情,处理百姓案件,掷骰子决胜负,谁胜谁有理。

  妖人应智王温、巫师韩媪等人,用妖言蛊惑董昌,进献鸟兽作为吉祥物。

  牙将倪德儒对董昌说:“过去民间谚语说罗平乌主宰越人的祸福,民间常画罗平鸟祈祷祭祀,我看你的签名和乌图相像。”于是拿出鸟图给董昌看,董昌非常高兴,于是自称皇帝,国号罗平,改年号叫顺天,把他的士兵分为两军,中军穿黄衣服,外军穿白衣服,衣上大书“归义”二字。

  副使黄竭急切告诫董昌认为不能这样,董昌大怒,派人杀掉黄竭,拿他的头来,骂道:“这贼人对不起我,放着天子圣明时候的三公不肯做,却自己寻死!”把头扔到厕所中。

  董昌于是写信告诉钱铿,钱锷把董昌反叛事状上奏朝廷。

  唐昭宗下诏削夺董昌的官爵,封钱铿为彭城郡王,浙江柬道招讨使。

  钱铿说:“董氏对我有恩,不能匆忙就讨伐他。”率兵三万人屯驻在迎恩门,派他的门客沈滂劝说董昌让他改过自新。

  董昌用二百万钱犒劳军队,拘拿应智等人送到钱铿军中,自己请求等待治罪,钱镠于是回师。

  董昌又抗拒命令,派他的将领陈郁、崔温等人屯驻于香严、石侯,向杨行密求兵,杨行密派安仁义援救董昌。

  钱镑派顾全武进攻董昌,斩崔温。

  董昌所任用的将领徐殉、汤臼、袁合都是平庸之人,不懂用兵,遇上顾全武就被打败。

  董昌哥哥的儿子董真,骁悍勇猛善战,顾全武等人攻打他,一年多不能攻克。

  董真和他的副将刺羽有矛盾,刺羽诋毁他,董昌杀掉董真,军队纔被打败。

  顾全武抓获董昌送回杭州,走到西小江时,董昌望着手下人说:“我和钱公都出身乡间,我曾做大将,现在又有什么脸面见他呢!”手下人相对而哭,董昌于是瞪大眼睛大呼,投水自杀。

  唐昭宗任命宰相王溥镇守越州,王溥谪求以越州授钱铿,于是改威胜军为镇柬军,拜钱镠为镇海、镇柬军节度使、加检校太尉、中书令,赐给铁券,赦免九死。

  钱铿到越州接受任命,返回钱塘,作为官府所在,称越州为“束府”。

  光化元年,移镇海军到杭州,加钱镠焉检校太师,改钱镑的乡里为广义乡勋贵里,钱镠平常住的营寨叫衣锦营。

  婺州刺史王坛反叛归附淮南,杨行密派他的将领康儒接应王坛,趁机进攻睦州。

  钱镠派他的弟弟钱銶在轩渚打败康儒,王坛逃奔往宣州。

  唐昭宗下诏在凌烟阁为钱镠画像,升衣锦营为衣锦城,改石鉴山叫衣锦山,大官山叫功臣山。

  钱镠游衣锦城,宴请故老乡亲,山上林木都披上锦缎,称他小时候曾玩耍的大树叫“衣锦将军”。

  天复二年,封钱锷为越王。

  钱锷巡视衣锦城,武勇右都指挥使徐绾和左都指挥使许再思反叛,焚毁攻陷外城,进攻内城,钱铿的儿子钱传瑛和他的将领马绰、陈为等人关闭城门抵抗。

  钱镠返回,到达北城门不能进去。

  成及代替钱镠跟徐绾交战,杀敌一百多人,徐绾屯驻于龙兴寺。

  钱铿穿上百姓的衣服越过城墙进入城中,派马绰、王荣、杜建徽等人分别屯守各门,派顾全武防备束府,顾全武说:“东府不值得担心,忧虑的是淮南,徐绾危急时,必定会召淮南军队来,祸患不小啊。

  杨公是大丈夫,现在向他告难,必定会同情我们。”钱铿认为对。

  顾全武说:“我独自去,必定不能成事,请求在各位公子中选一个可以和我同去的人。”钱镠说:“我曾想让钱元琮和杨氏联姻。”于是派钱元璟随顾全武去广陵。

  徐绾果然往宣州召田头求救。

  顾全武等人到达广陵,杨行密把女儿嫁给钱元璩,急召田颓返回。

  田额取钱镑一百万钱,以钱铿的儿子钱元璀作人质返回。

  天佑元年,封钱铿为昊王,钱镑修建功臣堂,立碑纪功,在碑的背面刻幕僚、官吏、将校五百人的姓名。

  四年,升衣锦城为安国衣锦军。

  梁太祖即位,封钱镑为昊越王兼淮南节度使。

  有门客劝钱镠拒绝梁的任命,钱锷笑着说:“我难道不能做孙仲谋吗!”于是接受任命。

  梁太祖曾问昊越进奏官说:“钱铿平生有什么喜好?”进奏官说:“喜欢玉带、名马。”梁太祖笑着说:“真是个荚雄。”于是拿玉带一匣、打球御马十匹赐给钱镠。

  江西危全讽等人被杨渥打败,信州危仔倡投奔钱镑,钱铿讨厌他们的姓,改为元。

  开平二年,加钱镠守中书令,改临安县焉安国县,广义乡为衣锦乡。

  三年,加守太保。

  杨渥的将领周本、陈章包围苏州,钱铿派他的弟弟钱锯、钱镖救援他们。

  淮军筑水栅包围州城,把铜铃系在网上沉入水中,隔断潜水进出的人。

  水军士兵司马福,多智谋而又善于潜水,就先用大竹竿碰水中的网,淮人听见铃声就拉起网,司马福于是藉机遇网,进入城中,出来也是这样。

  于是取得城中守军号令,内外夹攻,号令相应,淮军以为有神相助,于是大败淮军,周本等人逃跑,擒获他们的将领阎丘直、何明等人。

  四年,钱谬游衣锦军,作《还乡歌》唱道:“持节回乡啊身穿锦衣,故乡父老从速处来追随。

  牛斗无光人无欺,昊越王乘驷马高车返回。”干化元年,加钱锷守尚书令,兼淮南、宣润等道四面行营都统。

  在衣锦军建立钱镠生祠。

  钱锷的弟弟钱镖居湖州,擅自杀守将潘辰,畏罪投奔到淮南。

  二年,梁郢王朱友珪登位,降册命尊崇钱镑为尚父。

  梁末帝贞明三年,加钱镑天下兵马都元帅,开府设置属官。

  四年,杨隆演攻取虔州,钱镠开始从海路向京师进贡。

  龙德元年,赐给钱镑的诏书不称名。

  唐庄宗进入洛阳,钱铿派使臣进贡,请求玉册。

  唐庄宗把他的请求下给官府商议,群臣都认为不是天子不能用玉册,郭崇韬尤其认为不行,不久同意了,于是赐给钱铿玉册、金印。

  钱镠于是任命他的儿子钱元璀为镇海等军节度,自称昊越国王,所住的地方改称宫殿、官府叫朝,属官都称臣,在衣锦军修建玉册、金券、诏书三楼,派使臣册封新罗、渤海王,对海中各国,钱镠都给他们的君长授封职号。

  唐明宗登位,安重诲专权,钱镠致信安重诲,信中语言轻慢,安重诲大怒。

  逭时,供奉官盅昭遇、韩玫出使昊越,返回后。

  韩玫诬告乌昭遇对昊越称臣行舞蹈礼,安重诲于是上奏削夺钱铿的王爵、元帅、尚父,以太师辞官。

  钱元璀等派人从小路进献绢绸上表白陈。

  安重诲死后,唐明宗纔恢复钱锷的官爵。

  长兴三年,钱镑去世,终年八十一岁,谧号叫武肃。

  儿子钱元璀继位。

  钱元璀字明宾,年轻时被田颓当作人质。

  田头反叛昊,杨行密会同越兵攻打他,田头每当战败而回,就想杀掉钱元璀,田颓的母亲常保护他。

  后来田颓准备出战时,对手下人说:“今天如果不取胜,必定斩钱郎。”这天田颓战死,钱元瑾得以回来。

  钱镠卧病不起,召来大将告诉他们说:“我的儿子都愚蠢懦弱,不配担当以后的大事,我死后,你们自己挑选继承人。”将领们流着眼泪,都说:“钱元璀跟随你征伐功劳最大,其余的儿子没有人能赶上他,请求立他焉王。”钱镠纔拿出几匣子钥匙,召来钱元瑾交给他说:“将领们都同意你了。”钱镠死,钱元璀登位,袭封为昊越国王,玉册、金印,都依钱铿时的旧例。

  王延政在建州,自立,闽中大乱,钱元堆派他的将领仰诠、薛万忠等人攻打他,一年多,大败而回。

  钱元罐也善于安抚将士,喜好儒学,善于做诗,让他的国相沈崧设置择能院,挑选昊中文人加以录用。

  但性格尤其奢侈僭越,喜好建造宫殿。

  天福六年,杭州大火,把宫室差不多全部烧光,钱元罐避火,火就跟着他烧,钱元堆十分恐惧,因而患病精神失常,这年去世,当年五十五岁,谧号叫文穆。

  儿子钱佐继位。

  镗住字佑,登位时十三岁,将领们都看不起钱佐,钱佐起初宽容他们,将领们逐渐不守法,钱佐于是在明州罢黜大将章德安、在睦州废罢李文庆,杀内都监杜昭达、统军使板瑨,于是国中之人都感到恐惧。

  王延羲、王延政兄弟相互攻击,卓俨明、朱文进、李仁达等人自相篡夺攻杀,几年来交战不断。

  李仁达归附李景,不久又反叛,李景的军队攻打他,李仁达向钱佐求救。

  钱佐召集将领商量,将领们都不想去,钱佐激动地说:“我是元帅,.而不能发兵吗?我象一直养着你们这些将领,难道不愿意先我而战吗?对我的话有异议的靳!”于是派他的统军使张筠、趟承泰等人率兵三万人,水陆并进援救李仁逵。

  派遣将领,阅兵誓师,号令整齐。

  张筠等人大败李景的军队,俘虏斩首敷以万计,抓获他们的将领杨业、蔡遇等,于是攻取福州而回,从此将领们都佩服他了。

  钱佐登位七年,袭封昊越国王,玉册、金印,都依钱元璀时旧例。

  开运四年,钟佐去世,时年二十岁,谧号叫忠献。

  弟弟钱仿登位。

  钱傲字文德。

  钱佐死后,弟弟钱系按顺序继位。

  当初,钱元罐在宣州作人质,以胡进思、戴惮等人跟从自己,钱元璀登位,任用胡进思等人做大将。

  钱佐既年轻,胡进思把自己当作老将,很受尊敬礼遇,到钱家登位后,颇为轻侮看不起他,胡进思愤愤不平。

  钱家在碧波亭大阅兵,正依次行赏,胡进思上前谏阻说赏赐太重,钱惊发怒把笔扔到水中说:“拿财物赏给军士,我难道私吞了,为什么受到责备?”胡进思十分畏惧。

  年终,画工进献《钟馗击鬼图》,钱家在画上题诗,胡进思读了猛然醒悟,知道钱家要杀自己了。

  这天晚上带着卫兵废除钱惊,拘囚在义和院,迎接钱傲,立为国君,把钱家迁到束府。

  钱椒经历漠、周两朝,袭封昊越国王,赐给玉册、金印。

  周世宗征伐淮南,诏令钱仿进攻常、宣二州以牵制李景,钱傲整治国中军队待命。

  李景听说周军将大举出动,于是派使臣安抚,边境上都戒严了。

  苏州迎宾官吏陈满不知道是李景的使臣,认为朝廷已经攻克各州,派使臣前来安抚了,急忙告诉钱假,请求派兵响应。

  钱傲的宰相昊程匆忙调遣军队出动,宰相元德昭认为王师必定没有渡过淮河,和昊程在钱假面前争执,没有改变前议。

  昊程等人进攻常州,果然被李景的将领柴克宏打败,昊程的偏将邵可迁奋力作战,邵可迁的儿子死于马前,饱还继续作战不顾,昊程等人仅仅单身逃命。

  周军渡过淮河,钱傲于是征召圃中全部成年百姓补充军队,派邵可迁等人率领四百艘战船、一万七千水兵到通州会合周军。

  昊越自从唐末建国以来,而杨行密、李升占据江淮。

  昊越交纳赋税,朝廷派遣使臣,都从登、莱二州航海前往,每年常常冲走淹没他们的使臣。

  显德四年,下诏派左谏议大夫尹日就、吏部郎中崔颂等人出使钱仿,周世宗向他们宣布说:“朕此行决心平定长江以北,你们回来时就会走陆路了。”五年,朝廷大军征讨淮,正月攻克静海军,而尹日就等人果然从陆路返回。

  周世宗平定淮南后,派使臣赐给钱椒武器、镗甲、旗帜、骆驼、羊、马。

  钱氏拥有两浙将近百年,那里的人比其它各国的人更胆怯懦弱,而风俗喜好淫逸奢侈,苟且偷生,工艺精巧,自从钱谬在世时就常常对百姓加重赋税,从事奢侈越分的事,下至鸡、鱼、蛋、雏禽,必定挨家挨卢按日收取赋税,常常鞭打一人来追缴拖欠的赋税,各案的官史就分别拿着账簿站立在公堂上,凡账簿上所拖欠的赋税,报出多少数量,折合为鞭打的次数,依次报敷而鞭打民户,少的也被鞭打几十下,多的达到一百多,人们不能忍受痛苦。

  又抢得很多岭南海外商人的财宝。

  在五代时,常常不断向中原国家进贡,到周世宗平定淮南,宋朝兴起时,剂、楚各国相继归附,钱傲的势力更加孤立,便倾尽国家财富来进贡。

  宋太祖皇帝时,钱仿曾经来朝拜,宋用厚礼送他回国,钱散心喜,增加进贡珍奇器物,不可胜敷。

  宋太祖说:“这些不过是我仓库中的财物罢了,何用进献!”太平兴国三年,诏令钱傲来朝,钱傲全族到京师,亡国.以后的事记载在本朝国史中。

  唉!上天、人世的关系,难以说清啊。

  不祇是从古到今的术士喜好猎奇而侥幸说中,以至于英雄豪杰、草莽盗贼也常常以妖妄的征兆自托,难道不是欺骗愚民,有它的用处吗?大概在兴起的时候,并非有逐渐积累的功德辛劳,而服刑的罪犯、私贩商贾,或崛起而成为王侯,而人们也乐于传播这些妖妄之事吧?考察钱氏立国的始终,并没有功德恩泽布施一方,一百年之间,残酷地役使百姓到了极点,其表现于天文历象的,难道不是妖孽吗?这时四海分裂,人们经受不了这种暴虐,又难道都是这样吗?这都是无所得而推想出来的吗?方术家的话,不应验的多,应验的少,而人们只是喜欢称道那些应验的吧!

推荐古诗: 杨柳枝(苏州杨柳任君夸)夜雨(早蛩啼复歇)不第后赋菊长信秋词五首(金井梧桐秋叶黄)西施咏念奴娇(萧条庭院)蝶恋花(蝶懒莺慵春过半)和子由渑池怀旧(人生到处知何似)河满子(见说岷峨凄怆)寒月吟(夜起数山川)

推荐诗句: 月下飞天镜,云生结海楼暗暗淡淡紫,融融冶冶黄雪纷纷,掩重门,不由人不断魂,瘦损江梅韵山无陵,江水为竭白发悲花落,青云羡鸟飞昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒林断山明竹隐墙乱蝉衰草小池塘人生得意须尽欢,莫使金樽空对月叶上初阳干宿雨、水面清圆,一一风荷举凝恨对残晖,忆君君不知

热文成语

  • 哀感顽艳  原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
  • 匪夷所思  匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
  • 傲慢不逊  逊:谦逊。态度高傲自大,对人不讲谦让。
  • 匪夷匪惠  夷:殷末周初的伯夷;惠:春秋时鲁国的柳下惠。既不是伯夷,又不是柳下惠;不具备这两位贤人的品德。形容才德不高而又驾驭的人。
  • 分茅裂土  原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
  • 安分知足  安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
  • 飞沙走砾  沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
  • 百无一能  什么都不会做。
  • 诽誉在俗  诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
  • 备位充数  备位:如同尸位,意即徒在其位,不能尽职;充数:用不够格的人来凑足数额。是自谦不能做事的话。
  • 分毫不爽  比喻没有丝毫差错。
  • 挨肩擦背  形容人多拥挤。
  • 飞黄腾达  飞黄:传说中神马名;腾达:上升,引伸为发迹,宦途得意。形容骏马奔腾飞驰。比喻骤然得志,官职升得很快。
  • 不安其室  指已婚妇女又乱搞男女关系。
  • 飞蛾投火  象蛾子扑火一样。比喻自找死路、自取灭亡。